"No entiendo y tengo mucha vergüenza"

Lejos de copiarse, un alumno de una escuela de Recoleta decidió escribirle una nota a su docente para pedirle perdón por no completar la prueba. "No sé hablar mucho en castellano, sólo en guaraní. Te pido disculpas", redactó.

Imagen anterior Imagen siguiente
Carta de un alumno a su maestra: "No entiendo y tengo mucha vergüenza"
La carta de un alumno de una escuela primaria del barrio porteño de Recoleta conmovió a toda la comunidad educativa por su honestidad a la hora de realizar una prueba e hizo visible una problemática de muchos chicos que llegan de otro país y tienen que adaptarse al idioma. 

Lejos de copiarse de sus compañeros, el chico decidió escribirle una nota a su maestra y explicarle los motivos de su falta de respuesta a las preguntas del examen.


"Perdón profe por no completar. Es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para hablar", comenzó relatando el chico en un trozo de papel que entregó junto a la prueba.

La carta fue compartida por un docente de esa escuela en las redes sociales y visibilizó una problemática que se repite en varias escuelas: los chicos que llegan de otro país y no entienden el idioma.

"El 85 por ciento de los chicos que vienen a esta escuela son de la Villa 31 y muchos de ellos hablan guaraní o quechua. Es una realidad que no hay que ocultar y por eso creamos un taller para lograr una adaptación", contó el rector del colegio Nº 2 Domingo Faustino Sarmiento, Paul Dany

Y agregó: "Lo que queremos lograr es que el castellano sea su segunda lengua y que no tengan que ocultar su lengua materna. Los profesores de lengua y el área de comunicación crearon un taller para trabajar con estos chicos y sus familias".

El objetivo de la comunidad educativa es lograr que los chicos conozcan y valores las diferentes culturas y puedan compartir sus costumbres para lograr una integración armoniosa.




Cumpleaños:

Juan Carlos Turcumán

Abogado, Juez del Tribunal Oral Federal
Vulnerability Scanner